您现在的位置:速学网教学教育语文学习古诗词学习古诗三百首孔绍安《侍宴咏石榴》原文、译文、赏析» 正文

孔绍安《侍宴咏石榴》原文、译文、赏析

[12-26 20:36:37]   来源:http://www.suxue6.com  古诗三百首   阅读:8798

概要:可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。注释①移根:移植。 ②逐:跟随。 ③汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。 ④为:由于。 ⑤不及:赶不上。 译文可怜庭院中的石榴树, 跟随着张骞,被从西域移植到了中原。 只是因为到中原的时间比其它植物晚, 所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。  鉴赏这是孔绍安的代表作之一,也是一首应诏诗中的佳作。 《旧唐书·文苑》记载,有一次孔绍安侍宴唐高祖李渊,席间李渊命孔绍安以“石榴”为题作应诏诗,诗成,即此诗。诗人以其丰富的想象力,将石榴在仲夏开花的原因,归结为石榴传播到中原比较晚所致,所以才错过了同其它植物在春天竞相开放的机会。 这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。晋·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却...
孔绍安《侍宴咏石榴》原文、译文、赏析,标签:古诗三百首大全,http://www.suxue6.com

可惜庭中树,移根逐汉臣。
只为来时晚,花开不及春。

注释
  ①移根:移植。
  ②逐:跟随。
  ③汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
  ④为:由于。
  ⑤不及:赶不上。

译文
  可怜庭院中的石榴树,
  跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
  只是因为到中原的时间比其它植物晚,
  所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。 

鉴赏
  这是孔绍安的代表作之一,也是一首应诏诗中的佳作。
  《旧唐书·文苑》记载,有一次孔绍安侍宴唐高祖李渊,席间李渊命孔绍安以“石榴”为题作应诏诗,诗成,即此诗。诗人以其丰富的想象力,将石榴在仲夏开花的原因,归结为石榴传播到中原比较晚所致,所以才错过了同其它植物在春天竞相开放的机会。
  这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。晋·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
  “只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。


Tag:古诗三百首古诗三百首大全语文学习 - 古诗词学习 - 古诗三百首

Copyright 速学网 © 版权所有 All Rights Reserved.

1 2 3 4 5 6