您现在的位置:速学网教学教育语文学习古诗词学习课外古诗文今译李涉《牧童词》原文和译文» 正文

李涉《牧童词》原文和译文

[10-05 21:58:40]   来源:http://www.suxue6.com  课外古诗文今译   阅读:8140

概要:《牧童词》 李涉 原文牧童词 朝牧牛⑴,牧牛下江曲。 夜牧牛,牧牛度(7)村谷。 荷(6)蓑出林春雨细⑵,芦管卧吹莎草绿⑶。 乱插蓬蒿箭满腰⑷,不怕猛虎欺黄犊⑸。【注释】 ⑴朝(zhāo):早晨;日出的时候。 ⑵蓑(suō):蓑衣,用草或棕编的防雨用具,类似于雨衣。 ⑶莎(suō)草:多年生草本植物。多生于潮湿地区或河边沙地。茎直立,三棱形。叶细长,深绿色,质硬有光泽。夏季开穗状小花,赤褐色。地下有细长的匍匐茎,并有褐色膨大块茎。块茎称“香附子”,可供药用。 ⑷蓬蒿(hāo):“茼蒿”的俗称。 ⑸黄犊(dú):小牛。[2] (6)荷:披着,背上。 【译文】 早晨去放牛,赶牛去江湾;傍晚去放牛,赶牛过村落。披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹着小曲。腰间插满蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎来欺负牛犊。[1]...
李涉《牧童词》原文和译文,标签:课外古诗文今译大全,http://www.suxue6.com


《牧童词》 李涉
原文
  牧童词
  朝牧牛⑴,牧牛下江曲。
  夜牧牛,牧牛度(7)村谷。
  荷(6)蓑出林春雨细⑵,芦管卧吹莎草绿⑶。
  乱插蓬蒿箭满腰⑷,不怕猛虎欺黄犊⑸。

  【注释】
  ⑴朝(zhāo):早晨;日出的时候。
  ⑵蓑(suō):蓑衣,用草或棕编的防雨用具,类似于雨衣。 
  ⑶莎(suō)草:多年生草本植物。多生于潮湿地区或河边沙地。茎直立,三棱形。叶细长,深绿色,质硬有光泽。夏季开穗状小花,赤褐色。地下有细长的匍匐茎,并有褐色膨大块茎。块茎称“香附子”,可供药用。
  ⑷蓬蒿(hāo):“茼蒿”的俗称。
  ⑸黄犊(dú):小牛。[2]
  (6)荷:披着,背上。
  【译文】
  早晨去放牛,赶牛去江湾;傍晚去放牛,赶牛过村落。披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹着小曲。腰间插满蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎来欺负牛犊。[1]

Tag:课外古诗文今译课外古诗文今译大全语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译
《李涉《牧童词》原文和译文》相关文章

Copyright 速学网 © 版权所有 All Rights Reserved.

1 2 3 4 5 6