您现在的位置:速学网教学教育语文学习古诗词学习课外古诗文今译《拟行路难(其四)》原文和译文» 正文

《拟行路难(其四)》原文和译文

[10-05 21:58:40]   来源:http://www.suxue6.com  课外古诗文今译   阅读:8205

概要:原文:泻水置平地,各自东西南北流。(1) 人生亦有命,安能行叹复坐愁! 酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。(2) 心非木石岂无感,吞声踯躅不敢言!(3) 作品注释(1)“泻水”二句:以平地倒水,水流方向不一喻人生贵贱不齐。 泻,倾泻。 (2)“举杯”句:这句是说《行路难》的歌唱因饮酒而中断。 (3)吞声:声将发又止。从“吞声”、“踯躅”、“不敢”见出所忧不是细致的事。 踟蹰:徘徊不进的样子。[1] 作品译文倾倒水于平地,水向四处分流。 人生是既定的,怎么能成天自怨自艾。 喝点酒来宽慰自己,歌唱《行路难》,歌唱声因举杯饮酒而中断。 人心又不是草木,怎么会没有感情?欲说还休,欲行又止,不再多说什么。...
《拟行路难(其四)》原文和译文,标签:课外古诗文今译大全,http://www.suxue6.com



原文:

  泻水置平地,各自东西南北流。(1)
  人生亦有命,安能行叹复坐愁!
  酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。(2)
  心非木石岂无感,吞声踯躅不敢言!(3)

作品注释

  (1)“泻水”二句:以平地倒水,水流方向不一喻人生贵贱不齐。 泻,倾泻。
  (2)“举杯”句:这句是说《行路难》的歌唱因饮酒而中断。
  (3)吞声:声将发又止。从“吞声”、“踯躅”、“不敢”见出所忧不是细致的事。
  踟蹰:徘徊不进的样子。[1]

作品译文

  倾倒水于平地,水向四处分流。
  人生是既定的,怎么能成天自怨自艾。
  喝点酒来宽慰自己,歌唱《行路难》,歌唱声因举杯饮酒而中断。
  人心又不是草木,怎么会没有感情?欲说还休,欲行又止,不再多说什么。

Tag:课外古诗文今译课外古诗文今译大全语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译

Copyright 速学网 © 版权所有 All Rights Reserved.

1 2 3 4 5 6