您现在的位置:速学网教学教育语文学习古诗词学习课外古诗文今译纪昀《富春至严陵山水甚佳》原文和译文» 正文

纪昀《富春至严陵山水甚佳》原文和译文

[10-05 21:58:40]   来源:http://www.suxue6.com  课外古诗文今译   阅读:8653

概要:《富春至严陵山水甚佳》 作者:纪昀 原文富春至严陵山水甚佳① 浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。 斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。 注释①这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,浙江省古县名,在富春江下游。严陵,山名,在浙江省桐庐县西。同题二首,这是其二。 ②参差:长短、高低、大小不齐。 ③推篷:拉开船篷。 译文好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟一般清淡。 江边的绿树高低不齐。 不禁推开船篷,看着斜落的夕阳和秀丽的流水。 这一片翠色正在紧紧地追随着我,甚至似乎涌上了船头。 作品鉴赏这两首诗描写了浙江富春江一带春日美丽如画的景色“自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝”?(吴昀《与朱元思书》)第一首开头“沿江无数好山迎”,用一“好”字对青山之美作了高度概括,且以“无数”形容,令人有目不暇接之感。“迎”字将山水拟人化,使人感到亲切:次句“才出杭州便眼明”,可见富春江这一带的青山秀水比杭州西湖更胜一筹:三四句写所过之处,但见青山夹岸,斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠...
纪昀《富春至严陵山水甚佳》原文和译文,标签:课外古诗文今译大全,http://www.suxue6.com

《富春至严陵山水甚佳》 作者:纪昀 原文   富春至严陵山水甚佳①   浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。   斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。 注释   ①这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,浙江省古县名,在富春江下游。严陵,山名,在浙江省桐庐县西。同题二首,这是其二。   ②参差:长短、高低、大小不齐。 ③推篷:拉开船篷。 译文   好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟一般清淡。   江边的绿树高低不齐。   不禁推开船篷,看着斜落的夕阳和秀丽的流水。   这一片翠色正在紧紧地追随着我,甚至似乎涌上了船头。 作品鉴赏   这两首诗描写了浙江富春江一带春日美丽如画的景色“自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝”?(吴昀《与朱元思书》)第一首开头“沿江无数好山迎”,用一“好”字对青山之美作了高度概括,且以“无数”形容,令人有目不暇接之感。“迎”字将山水拟人化,使人感到亲切:次句“才出杭州便眼明”,可见富春江这一带的青山秀水比杭州西湖更胜一筹:三四句写所过之处,但见青山夹岸,斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命。
Tag:课外古诗文今译课外古诗文今译大全语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译

Copyright 速学网 © 版权所有 All Rights Reserved.

1 2 3 4 5 6