您现在的位置:速学网教学教育语文学习古诗词学习课外古诗文今译《听蜀僧濬弹琴》原文和译文» 正文

《听蜀僧濬弹琴》原文和译文

[10-05 21:58:40]   来源:http://www.suxue6.com  课外古诗文今译   阅读:8111

概要:听蜀僧濬弹琴 蜀僧抱绿绮⑴,西下峨眉峰⑵。 为我一挥手⑶,如听万壑松⑷。 客心洗流水⑸,馀响入霜钟⑹。 不觉碧山暮⑺,秋云暗几重⑻。[1] 注释译文【注释】 ⑴蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人认为“蜀僧濬”即李白集中《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。绿绮:琴名。晋傅玄《琴赋序》:“楚王有琴曰绕梁,司马相如如有绿绮,蔡邕有焦尾,皆名器也。”司马相如是蜀人,这里用“绿绮”更切合蜀地僧人。 ⑵峨嵋:山名,在今四川省峨嵋县。 ⑶一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。嵇康《琴赋》:“伯牙挥手,钟期听声。” ⑷万壑松:指万壑松声。这是以万壑松声比喻琴声。琴曲有《风入松》。壑:山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。 ⑸“客心”句是说,听了蜀僧濬弹的美妙琴声,客中郁结的情怀,像经过流水洗了一样感到轻快。客:诗人自称。流水:《列子•汤问》:“伯牙鼓瑟,志在高山,钟子期曰:‘峨峨然若泰山;’志在流水,曰:‘洋洋乎若江河。’子期死,伯牙绝弦,以无知音者。”这句诗中的“流水”,语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。 ⑹余响:指琴的余音。霜钟...
《听蜀僧濬弹琴》原文和译文,标签:课外古诗文今译大全,http://www.suxue6.com


 听蜀僧濬弹琴 

  蜀僧抱绿绮⑴,西下峨眉峰⑵。 
  为我一挥手⑶,如听万壑松⑷。 
  客心洗流水⑸,馀响入霜钟⑹。 
  不觉碧山暮⑺,秋云暗几重⑻。[1] 
注释译文
  【注释】 
  ⑴蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人认为“蜀僧濬”即李白集中《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。绿绮:琴名。晋傅玄《琴赋序》:“楚王有琴曰绕梁,司马相如如有绿绮,蔡邕有焦尾,皆名器也。”司马相如是蜀人,这里用“绿绮”更切合蜀地僧人。 
  ⑵峨嵋:山名,在今四川省峨嵋县。 
  ⑶一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。嵇康《琴赋》:“伯牙挥手,钟期听声。” 
  ⑷万壑松:指万壑松声。这是以万壑松声比喻琴声。琴曲有《风入松》。壑:山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。 
  ⑸“客心”句是说,听了蜀僧濬弹的美妙琴声,客中郁结的情怀,像经过流水洗了一样感到轻快。客:诗人自称。流水:《列子•汤问》:“伯牙鼓瑟,志在高山,钟子期曰:‘峨峨然若泰山;’志在流水,曰:‘洋洋乎若江河。’子期死,伯牙绝弦,以无知音者。”这句诗中的“流水”,语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。 
  ⑹余响:指琴的余音。霜钟:指钟声。《山海经•中山经》:丰山“有九钟焉,是知霜鸣。”郭注:“霜降则钟鸣,故言知也。”这句诗是说琴音与钟声交响,也兼寓有知音的意思。 
  ⑺“碧山”句是说,因为听得入神,不知不觉天就黑下来了。 
  ⑻秋云:秋天的云彩。暗几重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。[2] 
  【译文】 
  四川僧人抱弹名琴绿绮, 
  他是来自巴蜀的峨嵋峰。 
  他为我挥手弹奏了名曲, 
  好像听到万壑松涛雄风。 
  高山流水音调一洗情怀, 
  袅袅余音融入秋天霜钟。 
  不知不觉青山已披暮色, 
  秋云也似乎暗淡了几重![3]

Tag:课外古诗文今译课外古诗文今译大全语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译

Copyright 速学网 © 版权所有 All Rights Reserved.

1 2 3 4 5 6