庄子故事两则翻译 庄子与惠施在濠水的桥上嬉戏。庄子说:“白鱼在河水中游得何等清闲得意,这是鱼的高兴啊。”惠施说:“你不是鱼,怎样晓得鱼的高兴呢?”庄子说:“你不是我,怎样晓得我不晓得鱼的高兴呢?”惠施说:“我不是你,虽然不晓得你;你原来就不是鱼,你不晓得鱼的高兴,是可以一定的!”庄子说:“请从我们最后的话题提及。你说‘你哪儿晓得鱼高兴’的话,阐明你曾经晓得我晓得鱼高兴而在问我。我是在濠水的桥上晓得的。”
庄子与惠子游于濠梁
盼望对你有资助 若有疑问 请在线攀谈 祝你每天开心 心想事成 O(∩_∩)O ...
答复者: 绝情老鼠 | 十五级 | 二零一零-一二-一三 二零:零一
一.惠子相梁
惠施做了梁国的国相,庄子去探望他。有人报告惠施说:“庄子到梁国来,想代替你做宰相。”于是惠施十分畏惧,在都城缉捕三天三夜。庄子前往见他,说:“南边有一种鸟,它的名字叫,你晓得吗?从南海腾飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜蜜如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐烂的老鼠,鸟从它眼前飞过,猫头鹰仰头看着,收回‘吓’的痛斥声。如今你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”
一、重点字词表明庄子故事两则翻译
惠子相梁: 相: 止:
练实: 醴泉: 国:
发: 于: 吓:
于是: 濠梁: 是:
沉着: 安: 全:
循其本: 云者: 既已:
固不: 固: 循:
二、重点句子翻译
一、或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”
二、非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。
三、惠子曰:“子非鱼,怎知鱼之乐?”
四、庄子曰:“子非我,怎知我不知鱼之乐?”
五、子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!
六、既已知吾知之而问我,我知之濠上也。
三、重点内容梳理
一、人物抽象
惠子:自私自利,最新富贵荣华,对朋侪痴情寡义,心胸局促,不知恩义。
庄子:狷介自守,恬淡名利,心胸旷达,机警幽默。
二、鹓鶵比喻朴直之士