您现在的位置:速学网教学教育英语学习双语阅读海明威:一个干净明亮的地方» 正文

海明威:一个干净明亮的地方

[02-13 05:42:52]   来源:http://www.suxue6.com  双语阅读   阅读:8867

概要:"I want to go home and into bed.""我要回家睡觉去了。""We are of two different kinds," the older waiter said. He was now dressed to go home. "It is not only a question of youth and confidence although those things are very beautiful. Each night I am reluctant to close up because there may be some one who needs the cafe.""我们是不一样的,"那个年纪大些的侍者说。这会儿,他穿好衣服要回家了。"这不光是个年轻和信心的问题,虽然青春和信心都是十分美妙的。我每天晚上都很不愿意打烊,因为可能有人要上餐馆。""Hombre, there are bode...
海明威:一个干净明亮的地方,标签:双语阅读大全,http://www.suxue6.com

  "I want to go home and into bed."

  "我要回家睡觉去了。"

  "We are of two different kinds," the older waiter said. He was now dressed to go home. "It is not only a question of youth and confidence although those things are very beautiful. Each night I am reluctant to close up because there may be some one who needs the cafe."

  "我们是不一样的,"那个年纪大些的侍者说。这会儿,他穿好衣服要回家了。"这不光是个年轻和信心的问题,虽然青春和信心都是十分美妙的。我每天晚上都很不愿意打烊,因为可能有人要上餐馆。"

  "Hombre, there are bodegas open all night long."

  "老兄,开通宵的酒店有的是。"

  "You do not understand. This is a clean and pleasant cafe. It is well lighted. The light is very good and also, now, there are shadows of the leaves."

  "你不懂。这儿是个干净愉快的餐馆。十分明亮。而且这会儿,灯光很亮,还有飘渺的树影。"

  "Good night," said the younger waiter.

  "再见啦,"那个年轻的侍者说。

  "Good night," the other said. Turning off the electric light he continued the conversation with himself, It was the light of course but it is necessary that the place be clean and pleasant. You do not want music. Certainly you do not want music. Nor can you stand before a bar with dignity although that is all that is provided for these hours. What did he fear? It was not a fear or dread, It was a nothing that he knew too well. It was all a nothing and a man was a nothing too. It was only that and light was all it needed and a certain cleanness and order. Some lived in it and never felt it but he knew it all was nada y pues nada y nada y pues nada. Our nada who art in nada, nada be thy name thy kingdom nada thy will be nada in nada as it is in nada. Give us this nada our daily nada and nada us our nada as we nada our nadas and nada us not into nada but deliver us from nada; pues nada. Hail nothing full of nothing, nothing is with thee. He smiled and stood before a bar with a shining steam pressure coffee machine.

  "再见,"年纪大些的侍者说。他关了电灯,继续在自说自话。亮固然要很亮,但也必须是个干净愉快的地方。你不要听音乐。你肯定不要听音乐。你也不会神气地站在酒吧前面,虽然这会儿那里应有尽有。他怕什么?他不是怕,也不是发慌。他心里很有数,这是虚无缥缈。全是虚无缥缈,人也是虚无缥缈的。人所需要的只是虚无缥缈和亮光以及干干净净和井井有条。有些人生活于其中却从来没有感觉到,可是,他知道一切都是虚无缥缈的,一切都是为了虚无缥缈,虚无缥缈,为了虚无缥缈。我们的虚无缥缈就在虚无缥缈中,虚无缥缈是你的名字,你的王国也叫虚无缥缈,你将是虚无缥缈中的虚无缥缈,因为原来就是虚无缥缈。给我们这个虚无缥缈吧,我们日常的虚无缥缈,虚无缥缈是我们的,我们的虚无缥缈,因为我们是虚无缥缈的,我们的虚无缥缈,我们无不在虚无缥缈中,可是,把我们打虚无缥缈中拯救出来吧;为了虚无缥缈。欢呼全是虚无缥缈的虚无缥缈,虚无缥缈与汝同在。他含笑站在一个酒吧前,那儿有架闪光的蒸气压咖啡机。

  "What's yours?" asked the barman.

  "你要什么?"酒吧招待问道。

  "Nada."

  "虚无缥缈。"

  "Otro loco mas," said the barman and turned away.

  "又是个神经病,"酒吧招待说过后,转过头去。

  "A little cup," said the waiter.

  "来一小杯,"那个侍者说。

  The barman poured it for him.

  酒吧招待倒了一杯给他。

  "The light is very bright and pleasant but the bar is unpolished," the waiter said.

  "灯很亮,也很愉快,只是这个酒吧没有擦得很光洁,"侍者说。

  The barman looked at him but did not answer. It was too late at night for conversation.

  酒吧招待看看他,但是,没有答腔,夜深了,不便谈话。

  "You want another copita?" the barman asked.

  "你要再来一小杯吗?"酒吧招待问道。

  "No, thank you," said the waiter and went out. He disliked bars and bodegas. A clean, well-lighted cafe was a very different thing. Now, without thinking further, he would go home to his room. He would lie in the bed and finally, with daylight, he would go to sleep. After all, he said to himself, it's probably only insomnia. Many must have it.

  "不,谢谢你,"侍者说罢,走出去了。他不喜欢酒吧和酒店。一个干净明亮的餐馆又是另一回事。现在他不再想什么了,他要回家,到自己屋里去。他要去躺在床上,最后,天亮了,他就要睡觉了。到头来,他对自己说,大概又只是失眠。许多人一定都失眠。

上一页  [1] [2] [3] 


Tag:双语阅读双语阅读大全英语学习 - 双语阅读
《海明威:一个干净明亮的地方》相关文章

Copyright 速学网 © 版权所有 All Rights Reserved.

1 2 3 4 5 6