Alice asked Mike, “Have you finished doing your homework?”
→Alice asked Mike if/whether he had finished doing his homework.
Mrs Turner asked me, “Do you know where Tom works?”
→Mrs Turner asked me if/whether I knew where Tom worked.
3.直接引语是特殊疑问句,变成间接引语时要把特殊疑问句变成由疑问词(when,where,how等)引导的宾语从句,还要把疑问句的语序改成陈述句的语序。此外,前述的三点注意事项同样适用于这种情况。例如:
Tire students asked the farmer, “When do you harvest the wheat?”
→The students asked the farmer when he harvested the wheat.
→“What are you doing here, Mary?” John asked.
→John asked Mary what she was doing there.
→“When will she leave for Beijing?” Mr Smith asked me.
→Mr Smith asked me when she would leave for Beijing.
4.直接引语是祈使句,变成间接引语时,要把祈使句变成一个不定式短语,同时根据口气选用适当的谓语动词,如ask(请),tell(让),order(命令)等。例如:
He said to the farmers, “Do things at the right fame of year.”
→He told the farmers to do things at the right time of the year.
“Open your books. Please,” he said.
→He asked us to open our books,
“Dont turn off the light,” the teacher said.
→The teacher told me not to turn off the light.
辨析condition, situation
两个词都有“情况,形势”的意思。
condition表示“情况,环境”时多用复数。当我们表示具体的工作、生活、居住“环境”“条件”时,用condition。
situation表“形势”时为正式用语。
Their wages and working conditions must be improved. 他们的工资、工作条件必须改进。
What are conditions like in your country? 你们国家的情形如何?
How do you analyze the present economic situation? 你怎样分析当前的经济形势?
辨析advise, suggest
相同点:两个动词都有“建议”之意,并且二者都可接+that –clause
We wish to advise you that you now owe the bank $500.你现欠银行五百美元,特此通知。
I suggested that it would be quicker to travel by train. 我建议说坐火车旅行要快一些。
不同点:
1) advise sb. to do sth.
2) suggest doing sth.
He advised farmers to choose the best-heads. 他劝告农民要挑选最好的谷穗。
He suggested changing the plan.他建议改变这个计划。
辨析point out, point in, point to
point out指出,常用于借喻中,后接名词和that从句。
point in表示具体的“指”。英语可以说point a finger (gun) at ab. (用手指(枪)指某人)。但更常见的是其不及物动词的用法。例如:
point to指着;指向,有时与point at同义,但一般用于较远的事物。此外,point to还有“指向”,“